1. |
USE YOUR MIND
04:16
|
|||
USE YOUR MIND [words & music: Ramón Prada]
I see a wall (see a wall)
In my land for fear,
To keep out (to keep out)
To not let dream.
Let me out (let me out)
I do not want to be waiting
Days and years (days and years)
Nothing to be done.
Don't give them (don`t give them)
A cross in the box
Only know (only know)
To fuck all they they touch.
They just want (they just want)
More and much more
They laugh (they laugh)
They laugh at everything.
And believe (and believe)
It will always be so,
But I know (but I know)
That this days are numbered,
That we can (that we can)
We can change things...
Use your mind and tell me...
WHY MY SON
IS CRYING IN THE DARK? (MAMA)
WHY THE MURK
IS WEEPING FOR THE LOST?
WHY THE LOST
ARE WEEPING IN THE MURK? MAMA
WHY THE DARK
IS CRYING FOR MY SON?
I see two worlds (two worlds)
They want to offer
But the best (but the best)
Will only be for them
Made by us (made by us)
But good for them
Bad for us (shit for us)
Do not let them and think...
WHY MY SON
IS CRYING IN THE DARK? (MAMA)
WHY THE MURK
IS WEEPING FOR THE LOST?
WHY THE LOST
ARE WEEPING IN THE MURK? MAMA
WHY THE DARK
IS CRYING FOR MY SON?
////////////////////////////////////
UTILIZA TU CABEZA (USE YOUR MIND)
letra y música: Ramón Prada
Veo un muro
en mi tierra para el miedo,
para no dejar pasar,
para no dejar soñar.
Déjame salir,
no quiero estar esperando
días y años
para no hacer nada de nada.
No les des
una cruz en la casilla,
sólo saben
joder todo lo que tocan.
Ellos sólo quieren
más, más y mucho más,
se ríen
se ríen de todo.
Y creen
que será siempre así,
pero yo sé
que sus días están contados,
que podemos,
podemos cambiar las cosas...
utiliza tu cabeza...
¿POR QUÉ MI HIJO
GRITA EN LA OSCURIDAD? (mamá)
¿POR QUÉ LA OSCURIDAD
LLORA POR LOS PERDIDOS?
¿POR QUÉ LOS PERDIDOS
LLORAN EN LA OSCURIDAD? (mamá)
¿POR QUÉ LA OSCURIDAD
GRITA POR MI HIJO?
Hay dos mundos
que quieren ofrecernos,
pero el mejor
será sólo para ellos
Hecho por nosotros
pero lo bueno para ellos,
la mierda para nosotros,
no se lo permitas y piensa...
¿POR QUÉ MI HIJO
GRITA EN LA OSCURIDAD? (mamá)
¿POR QUÉ LA OSCURIDAD
LLORA POR LOS PERDIDOS?
¿POR QUÉ LOS PERDIDOS
LLORAN EN LA OSCURIDAD? (mamá)
¿POR QUÉ LA OSCURIDAD
GRITA POR MI HIJO?
|
||||
2. |
ONA [sweet love]
04:28
|
|||
ONA (SWEET LOVE)
words: W. Blake (adap. R. Prada)
music: J. Bertrand - R. Prada
Children of the future Age
Reading this indignant page,
Know that in a former time
Love! sweet Love! was thought a crime...
In the Age of Gold,
free from winter's cold,
youth and maiden bright
to the holy light,
naked in the sunny beams delight.
Once a youthful pair,
fill'd with softest care,
met in garden bright
where the holy light
had just remov'd the curtains of the night.
Know that in a former time
Love! sweet Love! was thought a crime...
There, in rising day,
on the grass they play;
parents were afar,
strangers came not near,
and the maiden soon forgot her fear.
Tired with kisses sweet,
they agree to meet
when the silent sleep
waves o'er heaven's deep,
and the weary tired wanderers weep.
ONA! PALE AND WEAK!
TO THY FATHER SPEAK:
To her father white
came the maiden bright;
but his loving look,
like the holy book,
all her tender limbs with terror shook.
Ona! pale and weak!
To thy father speak:
O, the trembling fear!
O, the dismal care!
That shakes the blossoms of my hoary hair.
Know that in a former time
Love! sweet Love! was thought a crime...
ONA! PALE AND WEAK!
TO THY FATHER SPEAK:
ONA! PALE AND WEAK!
Know, know, know, that in a former time
Love! Love! sweet Love! was thought a crime...
In the Age of Gold,
free from winter's cold,
naked in the sunny beams delight,
to the holy light...
//////////////////////////////////////////////
ONA (el dulce amor)
música: J. Bertrand - R. Prada
letra: W. Blake (adap. R. Prada)
Niños del futuro que leéis esta página indignada
Sabed que en tiempos pasados
El amor, el dulce amor, se tenía por un crimen...
En las Edades de Oro
libres del frío invierno,
un joven y una doncella, brillantes a la luz sagrada,
se deleitaban desnudos bajo los rayos del sol.
Una vez, la joven pareja
rebosantes de dulce inquietud,
se encontraron en un claro jardín
donde la luz sagrada
hacía poco que había corrido las oscuras cortinas de la noche.
Sabed que en tiempos pasados
El amor, el dulce amor, se tenía por un crimen...
Allí, a la hora del alba,
jugaban en la hierba.
Los padres estaban lejos,
no se acercaban los caminantes,
y la doncella olvidó pronto sus temores.
Fatigados por dulces besos,
convinieron en encontrarse
a la hora en que el sueño silencioso
ondea en las profundidades del cielo,
y los cansados peregrinos lloran.
ONA, PÁLIDA Y DÉBIL!
HÁBLALE A TU PADRE:
A su padre de blancos cabellos
volvió la alegre doncella;
pero ante su mirada cariñosa,
como ante el libro sagrado,
temblaron de terror sus miembros delicados.
Ona, pálida y débil!
Háblale a tu padre:
¡Oh, temor estremecido!
¡Oh, tormento cruel!
que agitas las flores de mi cabello oscuro.
Sabed que en tiempos pasados
El amor, el dulce amor, se tenía por un crimen...
ONA, PÁLIDA Y DÉBIL!
HÁBLALE A TU PADRE:
ONA, PÁLIDA Y DÉBIL!
Sabed que en tiempos pasados
El amor, el dulce amor, se tenía por un crimen...
En las Edades de Oro
libres del frío invierno,
se deleitaban desnudos bajo los rayos del sol,
a la luz sagrada...
/////////////////////////////////////////
|
||||
3. |
TAKE ME AWAY
05:30
|
|||
TAKE ME AWAY
words: M. Lee Wolfe / music: R. Prada
Seargent Pepper had a lonely heart
Dylan played on Desolation Row
I stuttered and I stumbled down in New York City
while I learned about feeling low
Then Joanna said she’d be my wife
I thought the blues would disappear
We were happy for awhile till she got restless
She’s been gone now for 15 years
TAKE ME AWAY
PLEADING MERCY TAKE ME AWAY
NO GROUND UNDERNEATH MY FEET
NO SUNLIGHT IN MY EYES
LET ME MAKE IT THROUGH THE NIGHT
AND IN THE MORNING TAKE ME AWAY
I don’t get out much anymore
Hell I can barely make it out of bed
I’ve tried every treatment that a shrink can give you
Now I can’t remember what he said
So I’m leaving now and this is my note
I’m sure and certain and strong
I guess it’s not the best way to say goodbye
But the pain won’t last too long
When you lose your mental health
Yeah it’s that pain you remember so well
though your friends and your family are trying to help
it rings your brain like a big old bell
TAKE ME AWAY
PLEADING MERCY TAKE ME AWAY
NO GROUND UNDERNEATH MY FEET
NO SUNLIGHT IN MY EYES
LET ME MAKE IT THROUGH THE NIGHT
AND IN THE MORNING TAKE ME AWAY
//////////////////////////////////////
LLÉVAME
letra: M. Lee Wolfe / música: R. Prada
El Sargento Pepper tenía el corazón roto,
Dylan tocaba en el barrio Desolación,
Yo tartamudeaba y tropezaba allá en Nueva York
mientras aprendía a sentirme jodido
Entonces Joanna dijo que se casaría conmigo
Pensé que los blues desaparecerían
Estuvimos bien un tiempo hasta que ella se inquietó
Ya hace 15 años que se fue
LLÉVAME
IMPLORO MISERICORDIA, LLÉVAME
SIN TIERRA BAJO MIS PIES
SIN EL SOL EN MI CARA
QUE PASE ESTA NOCHE
Y POR LA MAÑANA, LLÉVAME.
Salgo muy poco ya,
casi ni salgo de la cama,
he probado todo lo que te puede dar el psicólogo
pero ahora ni recuerdo sus palabras
Pues me voy y esta es mi carta
estoy seguro, decidido y fuerte
supongo que no sea la mejor manera de despedirse
pero evito que duela mucho
Cuando pierdes tu salud mental
es el dolor lo que recuerdas sin parar...
(aún con amigos y familia intentando ayudar)
suena en tu cerebro como una enorme campana
LLÉVAME
IMPLORO MISERICORDIA, LLÉVAME
SIN TIERRA BAJO MIS PIES
SIN EL SOL EN MI CARA
QUE PASE ESTA NOCHE
Y POR LA MAÑANA, LLÉVAME...
///////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
4. |
SONG OF MYSELF
05:12
|
|||
SONG OF MYSELF
words: W. Whitman (adap. R. Prada) / music: J. Bertrand / R. Prada
Twenty-eight young men
bathe by the shore,
Twenty-eight young men,
and all so friendly,
Twenty-eight years
of womanly life,
and all so lonesome
Twenty-eight young men
bathe by the shore,
She owns the fine house
by the rise if the bank,
She hides handsome
and richly drest aft the blinds
of the window
Which of the young men
does she like the best?
DANCING AND LAUGHING
ALONG THE BEACH
CAME THE TWENTY-NINTH BATHER,
THE REST DID NOT SEE HER,
BUT SHE SAW THEM AND LOVED THEM.
The beards of the young men
glistened with wet,
it ran from their long hair,
Little streams passed all
over their bodies.
Twenty-eight young men
bathe by the shore,
DANCING AND LAUGHING
ALONG THE BEACH
CAME THE TWENTY-NINTH BATHER,
THE REST DID NOT SEE HER,
BUT SHE SAW THEM AND LOVED THEM.
///////////////////////////////////////////////
CANCIÓN A MI MISMO
letra: W. Whitman (adap. R. Prada) / música: J. Bertrand & R. Prada
Veintiocho muchachos
se bañan en la playa,
veintiocho muchachos,
y todos tan amigos,
Veintiocho años
de vida femenina,
y todos tan solitarios.
Veintiocho muchachos
se bañan en la playa.
Suya es la hermosa casa
que se alza en la orilla,
Se oculta hermosa
y ricamente vestida tras las persianas de la ventana.
¿Cuál de los jóvenes
le gusta más?
BAILANDO Y RIENDO
POR LA PLAYA
VINO LA BAÑISTA VEINTINUEVE,
LOS OTROS NO LA VIERON,
PERO ELLA LOS VIO Y LOS AMÓ.
En las barbas de los muchachos
el agua brillaba,
se escurría por sus largos cabellos,
pequeños arroyos recorrían sus cuerpos.
Veintiocho muchachos
se bañan en la playa.
BAILANDO Y RIENDO
POR LA PLAYA
VINO LA BAÑISTA VEINTINUEVE,
LOS OTROS NO LA VIERON,
PERO ELLA LOS VIO Y LOS AMÓ.
////////////////////////////////////////////////
|
||||
5. |
COUNTDOWN BLUES
04:46
|
|||
COUNTDOWN BLUES
words & music: R. Prada
10 windows for the exit
9 inch nails tearing your back
8 fixed stars in the sky
7Up with bourbon through your veins
6 whole tones in an octave
5 minutes and we’ll be ready
4 horsemen who chase you
3 cornered hats in our heads
2 sides of the same coin
1 second before the end...
NA NA NANA NA NANANA (x3)
NA NA NANA NA NANANA NANANA
10 plagues we are waiting for
9 and a half weeks not opening the door
8 Days a Week playing on the radio
7 notes for endless songs
6 strings on my old guitar
5 by 5 is the only answer
4 letter words for all the presidents
3 persons in one true God
2 + 2 doesn’t always equal 4
1 second before the end...
NA NA NANA NA NANANA (x3)
NA NA NANA NA NANANA NANANA...
////////////////////////////////////////////////////////
BLUES DE LA CUENTA ATRÁS
letra y música: R. Prada
10 ventanas para la salida
9 pulgadas de uñas rasgándote la espalda
8 estrellas fijas en el cielo
7Up con burbon por tus venas
6 tonos enteros en una octava
5 minutos y estaremos preparados
4 jinetes que te persiguen
sombreros de 3 picos en nuestras cabezas
2 caras de la misma moneda
1 segundo antes del final...
NA NA NANA NA NANANA (x3)
NA NA NANA NA NANANA NANANA
10 plagas que estamos esperando
9 semanas y media sin abrir la puerta
8 Días por Semana sonando por la radio
7 notas para infinitas canciones
6 cuerdas en mi vieja guitarra
5 por 5 (alto y claro) es la única respuesta
4 letras para todos los presidentes
3 personas distintas y un solo Dios verdadero
2 + 2 no son siempre 4
1 segundo antes del final...
NA NA NANA NA NANANA (x3)
NA NA NANA NA NANANA NANANA...
//////////////////////////////////////////////////
|
SÖAX Spain
SÖAX /
Yolanda Nava (voice)
Juan Bertrand (guitar)
José. I. Remis (guitar)
Ramón Prada (bass / electronics)
I. Cadenaba 'Witu' (drums)
Streaming and Download help
If you like SÖAX, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp